Перевод "инвентарный номер" на английский
Произношение инвентарный номер
инвентарный номер – 8 результатов перевода
"№2601.
{\cHFFFFFF}рядом с инвентарным номером".
{\cHFFFFFF}Подготовьте копии к четвергу.
"Unmounted number 2601.
"Make a detailed copy of spire as indicated in the lower left-hand corner."
You have to do it by next Thursday.
Скопировать
Мне нужен золотой амулет с черным деревом...
Инвентарный номер 14C.
Его послали доктору Джордану вместе с остальными артефактами.
I'm, uh, referring to a gold amulet with a little ebony, um...
It's listed as item 14C.
That was sent to Dr. Jordan with the rest of the artefacts.
Скопировать
Вот, полюбуйтесь.
Инвентарный номер 721799 пионерлагерь "Орлёнок" 1967-й год.
Я ещё не родился. Вот!
Tessék, let them take delight!
Inventory number 721799 Eaglet úttörõtábor, 1967.
I was not born yet.
Скопировать
Посмотрим.
Инвентарный номер 760209.
Вот и он.
Let's see.
Inventory number 760209.
Here we are.
Скопировать
- Я что-то нашла.
Инвентарные номера и адреса.
Этого я и боюсь.
Found something.
Asset numbers and addresses.
This is what I was afraid of.
Скопировать
Это скотобойня для шпионов.
Они превращают их в инвентарный номер.
И от них остается лишь оболочка, которая сгниет за решеткой либо там же отбросит коньки.
This place is a slaughterhouse for spies.
They reduce them to ones and zeroes.
What's left is a husk that either rots away behind bars or is executed outright.
Скопировать
Южный берег находится в менее четырёх кварталах от его дома.
В ночь стрельбы у Эллиса был бумажник, у которого был инвентарный номер.
Внутри бумажника был пропуск, который он не использовал в ночь стрельбы, поэтому мы не можем определить, где он точно был
The south branch is less than four blocks from his house.
Ellis had a wallet the night he was shot which was inventoried.
Inside there was a CTA pass which he didn't use the night of the shooting, so we couldn't build a time line of where he was
Скопировать
Так тяжело... смотреть, как все пакуют в эти ящики.
Мне все казалось, они сейчас инвентарные номера прилепят.
В детстве я ими играла.
It's just awful. Seeing it all go into boxes.
I kept half expecting them to put catalogue numbers on his things.
I used to play with these when I was younger.
Скопировать